1. Имя. Фамилия. Прозвище если есть (как вас назвали при рождении, и как зовут сейчас, откуда появилось прозвище).
Сильвио (Сильвий, Сильвиус) Кассано.
2. Пол (мужской или женский)
Мужской.
3. Возраст (насколько персонаж выглядит и сколько ему в действительности, указываем дату рождения персонажа в обязательном порядке, для вампиров так же дату или хотя бы год становления).
13 декабря 1099 года, возраст – 909 лет.
3 сентября 1129 года.
Выглядит лет на 27. Впрочем, кто-то может дать меньше, кто-то больше.
4. Какой ранг занимает при принце города (мастер, птенец, советник и т.д.)
Мастер.
5. Внешность (Рост, вес, длина волос, стиль в одежде, татуировки, шрамы, общее описание не менее пяти-шести строк)
Собственная внешность для Сильвио никогда не играла особенно большой роли – он оценивал лишь окружающих, предоставляя им право оценивать себя самого. Сам он всем и всегда был вполне доволен. И в своих достижениях – разумеется, в отношении к себе окружающих, которых он умело и с легкостью мог расположить к себе, если того хотел, - он никогда не видел заслуги своего лица. Отчасти это правда. Сильвио обладал определенной харизмой, которая притягивала у нему окружающих. Впрочем, и внешность его была приятной и он считался очень интересным и даже красивым мужчиной. У Сильвио были темно-каштановые волосы, опускавшиеся чуть ниже плеч, и темно-серые глаза – сочетание само по себе необычное. Кожа у него была светлой, с золотистым оттенком, свойственным выходцам с Апеннинского полуострова. Черты лица чуть резковаты, но смотрится это вполне гармонично.
Рост выше среднего – 185 см, вес – 70кг.
Сильвио нравится красиво одеваться и ухаживать за самим собой. Потому он может одеть что угодно – и костюм, и джинсы, - если они будут качественными и сшитыми на заказ или хорошим мастером. Впрочем, предпочтение Сильвио все же отдает классики. Еще любит свитера с высоким горлом.
Оба уха проколоты – серьги в форме гвоздиков из светлого металла. Поскольку у Кассано высокий болевой порог, то у него на теле имеется немало мелких шрамов, полученных им еще в бытность свою человеком и оставшимися на память.
6. Характер (любит, не любит, ориентация (плюс актив/пассив/универсал - нужное), общее описание (не менее семи  строк))
Сильвио никогда не был избалованным ребенком, так что тяжесть его характера, некоторое высокомерие и насмешливость – все это его, родное. Он всегда был, есть и будет самовольным, независимым, самодостаточным. Одиночка по натуре, который не осознает своего одиночества и всей его глубины, поскольку не умеет жить иначе и едва ли научиться. Ему оно кажется естественным и логичным. Сильвио в принципе не умеет любить в традиционном смысле этого слова, но это вовсе не означает, что он никого не любил и не любит. Все было и есть – но по-своему. Хам, но хамит вежливо, красиво и со вкусом.
Жестокий. Жесткий. Требовательный. Эмоционален, но при этом – достаточно скрытен. Фанатичен в своей работе. Но никогда не отказывает себе в отдыхе и развлечениях. Умен. Тактик. Со временем кроме алхимии освоил ряд других наук. Садист. При чем прибегает к насилию не только физическому, но и моральному. К окружающим в целом – равнодушен. Его могут заинтересовать лишь отдельные личности, которых он легко и умело приблизит к себе, поставит в зависимость от себя, а затем… а затем уж как получится. Асоциален, но любит быть душой компании. Самолюбив.
Фетиш – длинные волосы.
Би. Актив.
7. Биография (где родились, как попали в город, как стали вампиром, какому мастеру подчиняетесь, не менее десяти строк.)
Кассано были дворянами, достаточно богатыми и достаточно уважаемыми. Впрочем, к тому моменту как Сильвио  достиг совершеннолетия, хозяйство пришло в некоторый упадок – из-за войн, неурожаев и тому подобных житейских неурядиц, которые невозможно предугадать. При других обстоятельствах, возможно, из него бы получился бережливый хозяин, у которого бы все слуги и работники ходили бы по струнке и никто не забывал бы своего места. Никогда – таков уж был характер у молодого человека, что проявлялось даже в юности. Но Сильвио увидел в этом разорении знак свыше и, оставив своих родителей, братьев и сестер разбираться с неурядицами, отправился в Испанию. Там он провел несколько лет, занимаясь наукой, добывая деньги весьма странными и сомнительными способами, не стесняя себя какими-то нормами и правилами, к тому же и личную жизнь вел беспорядочную. Так что хотя алхимики вели жизнь скрытную, спокойную и тайную для глаз чужих, о Сильвио постоянно ходили слухи. Говорили, что он живет с одной вдовой, что собиралась уйти в монастырь, но благодаря нему передумала. Говорили, что вдове своей он изменяет с мужчиной. Говорили, что вдова уже чуть ли не кровью плачет. Говорили, что он бьет ее розгами. Говорили, что он гений, но учитель его им страшно недоволен. Говорили, что молодой Кассано разругался с ним и ушел, рассмеявшись на прощание старику в лицо. Впрочем, это были лишь слухи. Основанием для них было лишь то, что Сильвио вдруг покинул своего учителя и Испанию и уехал. Сперва в Италию, потом во Францию. И там он уже сам выступал в роли учителя, строгого, сурового и жесткого. И везде Кассано ухитрялся устроиться так, что никогда не приходилось ему бедствовать, голодать, носить обноски. Ему нравилось жить хорошо и красиво, и он не считал нужным в чем-то себе отказывать. Ему нравилось купаться в человеческих страстях и зажигать в чужих глазах пламя – даже если это было пламя ненависти. А, впрочем, ненависть это даже интереснее.
Еще больше чем преобразование человеческих страстей, Сильвио занимало преобразование человеческого тела. И целью его было создание жизни, новой, но ничем не отличной от человеческой. Это казалось невозможным и невероятным, что делало это еще более привлекательным и желанным в глазах итальянца. Может быть, ему и удалось бы чего-то добиться. Но в этот момент его экспериментами заинтересовалась церковь, а им самим – вампир.
Вампир заявился в лабораторию посреди ночи и сделал предложение, показавшееся Сильвио смешным и нелепым, о чем он не преминул тут же сообщить, снисходительно улыбнувшись. Однако вампир не вышел из себя. Он был вежлив, мягок и настойчив. Так что итальянец сразу же понял, что забавного здесь ничего нет и что от церкви еще можно убежать и скрыться, а вот это существо получит то, что ему требуется. И можно отказываться, конечно, но за отказы придется заплатить в последствии. И потому Сильвио согласился, проговорив все эти соображения вслух. Он любил поговорить вслух об окружающих – особенно если им это не нравилось. Однако он еще умел и время от времени молчать, иначе бы последующие десятилетие могли бы быть намного печальнее. А так они с сиром расстались почти друзьями. И лишь при следующей встречи Сильвио поведал вампиру все то, что надумалось за годы «ученичества», с удовольствием наблюдая, как разгорается в его глазах пламя ненависти и гнева.
Маркус Арлисс стал первым птенцов Сильвио. Его, в общем-то, не особенно привлекало создание новых вампиров – все ученики так бестолковы и так нерадивы, что забирают лишь время, ничего не давая взамен и ничего не забирая нужного. Но в этом юноше итальянца что-то зацепила. Потом Кассано объяснил себе это тем, что он сразу понял – из этого человека еще вполне может получиться что-то путное. Так или иначе, но при первой же возможности Сильвио выкупил Маркуса, чтобы сделать его своим птенцом и «учеником». При этом он прекрасно понимал, что когда-нибудь Арлисс уйдет. Но, быть может, на прощание он выскажет что-нибудь интересное. И вампир предвкушал этот взрыв. Но результат получился неожиданным и разочаровывающим, потому что ничего особенного сказано не было. И не было того взгляда, который так ожидался. Об этом разочаровании Кассано вспоминал довольно часто – даже много столетий спустя. Теперь он довольно редко появлялся в больших городах, потому что его самого власть не привлекала, а подчиняться кому бы то ни было не было абсолютно никакого желания. Потому весть о том, что Маркус стал принцем Лондона, добралась до Сильвио не сразу. Но интерес и желание увидеть птенца родились моментально. Увидеть и, быть может, преподать ему еще один урок.
8. Способности и особенности (сила вожделения/способность менять пол/управление огнём/власть над тенью/управление природными стихиями воды и воздуха/власть над животным/призвание демонов/способность разлагаться)
Сила вожделения.
Высокий уровень владения гипнозом – довольно легко воздействует на других вампиров.
Подвластные звери – собаки, волки, лисы.
9.Род занятий
Сир принца города.
10. Есть ли человек-слуга. Если да, то при каких обстоятельствах были поставлены метки. (Только, для Мастеров вампиров.)
-
11. Вхождение в триумвират. При каких обстоятельствах. (Для некромантов, Мастеров вампиров, и Альф-оборотней каждого вида. Только с одобрения администрации)
-
12. Связь (icq/msn/...)
ЛС. Icq сообщено администрации.
Сир принят, поставьте аву